The Greatest Speech Ever Made - Charlie Chaplin
チャップリンの有名な「史上最高のスピーチ」ですね。
1940年10月15日にアメリカで公開された映画『独裁者』の
「当初、独裁者の最後は戦争が終わり、ユダヤ人と兵士が手に手を
「この映画の製作は、世界状況の緊張と軌を一にしている。『独裁
アメリカの映画界は元々、国際金融支配勢力系のユダヤ人が牛耳っ
チャップリンは、1952年にアメリカを追放される事になってし
<スピーチ全文>
申し訳ないが、私は皇帝などなりたくない。それは私には関わりの
私たちは皆、助け合いたいのだ。人間とはそういうものなんだ。私
この世界には、全人類が暮らせるだけの場所があり、大地は豊かで
人生の生き方は自由で美しい。しかし、私たちは生き方を見失って
私たちはスピードを開発したが、それによって自分自身を孤立させ
知識は私たちを皮肉にし、知恵は私たちを冷たく、薄情にした。私
飛行機やラジオが私たちの距離を縮めてくれた。そんな発明の本質
今も、私の声は世界中の何百万人もの人々のもとに、絶望した男性
私の声が聞こえる人達に言う、「絶望してはいけない」。
私たちに覆いかぶさっている不幸は、単に過ぎ去る欲であり、人間
兵士たちよ。獣たちに身を託してはいけない。君たちを見下し、奴
そんな自然に反する者たち、機械のマインド、機械の心を持った機
兵士よ。奴隷を作るために闘うな。自由のために闘え。『ルカによ
君たち、人々は、機械を作り上げる力、幸福を作り上げる力がある
だから、民主国家の名のもとに、その力を使おうではないか。 皆
そんな約束をしながら獣たちも権力を伸ばしてきたが、奴らを嘘を
今こそ、約束を実現させるために闘おう。世界を自由にするために
理性のある世界のために、科学と進歩が全人類の幸福へと導いてく
字幕が不要な方は、こちらのビデオで。チャップリンの迫力が伝わって来ます。
<原文>
I’m sorry but I don’t want to be an Emperor – that’s not my business – I don’t want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white.
We all want to help one another, human beings are like that. We all want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery. We don’t want to hate and despise one another.
In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful. But we have lost the way. Greed has poisoned men’s souls – has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all.
Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
To those who can hear me I say “Do not despair”. The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress: the hate of men will pass and dictators die and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die [now] liberty will never perish…
Soldiers – don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you – who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon fodder.
Don’t give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. You are not machines. You are not cattle. You are men. You have the love of humanity in your hearts. You don’t hate – only the unloved hate. Only the unloved and the unnatural.
Soldiers – don’t fight for slavery, fight for liberty.
In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written ” the kingdom of God is within man ” – not one man, nor a group of men – but in all men – in you.
You, the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy let’s use that power – let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security.
By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. They do not fulfil their promise, they never will. Dictators free themselves but they enslave the people.
Now let us fight to fulfil that promise. Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance.
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness. Soldiers – in the name of democracy, let us all unite!